|
|
A Guide to the Perplexed? At Maimonides Table Philip Kuhn
(Shearsman 2009) |
|
|
Philip Kuhn, a late-starter, at least in terms of
his published work, is beginning to build up an impressive body of material,
largely so far via beautifully-produced limited edition, self-published
books. This collection from Tony Frazer's Shearsman (a
serious player by anyone's standards in a fragmenting and currently
vulnerable publishing scene) is the first exception to this 'rule' and I for
one hope it won't be the last. Another book I know Kuhn has in preparation is
entitled Radical Pamphlets. I think it's worth making a brief comparative
survey of the two projects by way of introduction, as this may highlight some
of the difficulties I experienced while grappling with maimonides. In Radical
Pamphlets, the cultural references are wide-ranging, from the
works of Marx, suggested by the title, and the utilitarian project of the 19th
century thinker/factory owner Jeremy Bentham. There are also subjects more
likely to be associated with epic and lyric notions of 'the poetic', the
story of Abelard and Heloise (spelling), for example, which runs as a sort of
parallel leitmotif throughout the work. Kuhn's method, as suggested by the
end notes of maimonides, is to mix different forms of discourse, to
juxtapose the poetry with the commentary and to create an overall text which
can be read, interpreted or validated in a variety of ways. Further to this,
his consistent obsession with the sound aspect of poetry (I don't intend this
as a negative comment) is an addition to the mix and an aspect which, I
think, produces some of the more lyrically effective and beautiful moments in
both collections. The difficulty I have with maimonides,
is that to the degree that it's
a book engaged with the death of the author's father, it's an extremely
personal statement, but one inevitably 'loaded down' with the literary echoes
of such a perennial subject. If this sounds a little like an adaptation of
the 'anxiety of influence' argument then I'm not going to apologise because I
still think there's something in that argument even though it's not THE
determining factor. The other key difficulty I experienced however is to do
with Kuhn's direct and unrelenting engagement with the Jewish tradition, an engagement
he rightly defines as necessary but one which I, as a non-Jewish reader, find
less easy to penetrate or cast light on. This is likely to be a fault in my
lack of reading in this rich and important field but it's where I'm at so I
simply have to come at this book with my own baggage as an 'outsider' to this
tradition. That said, I hope I've got one or two things to say which may just
be worth listening to. at maimonides table is
split into four books. Its structure, and to an extent, its concerns, have
something in common with the Eliot of The Wasteland and
The Four Quartets. According to the footnotes, Maimonides was a
relatively obscure (to me) twelfth century scholar who wrote a work entitled The
Guide of the Perplexed. This may turn out to be a salient title, in more
ways than one. More recent and more widely-known Jewish scholars
such as Walter Benjamin provide an access route to this work in that his
(Benjamin's) use of quotation and of forming a 'whole' from fragments is a
key building block of the modernist project while also harking back to an
earlier, more archaic and therefore more mysterious tradition. This brings us
clearly back to T.S. Eliot. In the first book of maimonides there is
a passage laid out in 'justified prose' (Kuhn is also a stickler when it
comes to layout and visual aesthetics) which clearly harks back to The
Four Quartets and which I think is a marvellous example of Kuhn's
poetic voice 'overcoming' a tendency to be didactic or to teach: once upon a time I stepped into a dream that drew me inexplicably towards a
circuitous passage leading inevitably to an
impassable street near by an old wooden gate built into a
wall surrounding a garden overgrown with a
single briar-rose
draining the purling well of sound You could have hours of fun doing a
literary-critical interpretation of this passage alone. It has the 'vagueness
and clarity' of the perceived dream state, the perpetually deferred pleasure
or solution (perhaps the deferral is an acknowledgement of the fear of a
solution, an avoidance tactic to stay in the pleasure zone of the dream state
where all may or may not be explained). The images are powerfully evocative,
suggestive, sensual, have resonance yet also provoke thought. What exactly is
'the briar-rose draining the purling well of sound'? The rose
attracts yet repels, has great beauty yet has prickles and how do we take
this action of 'draining', leaving aside the magical, soothing suggestion of
the line itself. Is sound, like memory, something we can only 'bear so much
of?' If we could truly hear the sound of the sea would we go mad and what
would a world without sound be like, John Cage-type experimenting aside? Elsewhere the tone is more clearly sceptical, almost
mocking, as in the section on page seventy three which comments on the
non-appearance of the messiah, an 'event' which recurs repeatedly in the
Jewish canon: but let not this secret reproof prevail for rabbi torta
has already revealed how akiba s
cheeks sprouted grass
long after the messiah
never came There are multiple occasions in maimonides where
it is difficult to distinguish the tone of the writing although this could
possibly be because I'm not paying enough attention to the end notes, which
are plentiful. These give an initial reference point but not always a
context, unless that is you're already familiar with a wide range of Jewish
historical writing, which I'm not. I guess what I'm questioning here is the
overall 'integration' of the source materials into the text, given that there
is no overall argument or leading question. There are repeating themes, or
motifs, such as an apparent questioning of the notion of 'the law' and of
ritual in relation to this, a topic which is inevitably linked to the dark
side of human history, one which is particularly fraught in this arena due to
the catastrophic fact of totalitarianism and the concentration camps of the
twentieth century. In the after- ward Kuhn himself declares the difficulty of
dealing with such a topic but one which he felt forced to revisit due to the
death of his father and the burial practices within Jewish tradition related
to this. As a trained historian, Kuhn is clearly concerned
with developing an argument, contesting facts, discovering the (a version of)
truth and of rational thinking in general. As a poet, he has an inspired
lyric gift which could be said to work at odds with the above imperative. His
guiding interest in the 'sound' aspect of language, what we might call its
more abstract quality, complicates this mixture but perhaps it's the tension
between the three that creates his rich textures and flights of quite
gorgeous poetic statement. One of the key themes which is often fore-grounded
is the sense of loss as related to religious (dis)belief, what Frank Kermode
in an attempt at 'literary secularisation' once referred to in a book title
as The Sense of an Ending:
i will set me a lamp at my feet
& wait
in the absence of your glory
& sit
in the shadow
of your inalienable allegory
that indivisible other of the self
i will stand upon my watch and set me upon the tower
here lies
the
eternal stutterer of laws This seems to combine angst with humour, loss with
rant and 'high art' with bathos. I find the half-rhyming of 'glory' and
'allegory' quite hilarious. This may be a peculiarly Jewish approach, I'm not
sure, but it translates across the boundaries very effectively in passages
like this. Elsewhere the wordplay is derived from the ritual writing (numbers
are often a key component here) which sometimes reads like a 'Monty Python'
parody while also managing to retain something of the exalted, highly
pronounced language of the original:
& then he
stretched upwards
his body curved & ringed around
the wheel within the wheel the
seventh heaven churned spurned
rebellions eternal brute noise lengthened Perhaps, given the 'archaic' nature of much of the
source material, the reader is right to trust an instinct to 'go' primarily
for the 'sound aspect' of the writing, as experienced in its modern setting
(how else can we possibly 'experience it', one might ask). Such a tactic will
inevitably push the 'content' into the background and while we can't avoid
the resonance and occasional references to actual events - often catastrophic
- it does perhaps mean we can trust the poetry, rather than a hopelessly
fractured 'narrative' first and foremost. Any research the reader may want to
carry out in discovering source materials is highly facilitated by the
copious endnotes, a fact which the author makes clear in his Afterward. I can remember when I first decided to read all of Paradise
Lost (a task I've yet to complete, I'm afraid to say) that the main
difficulty I experienced, apart from not having enough
classical/biblical learning, was in the obvious clash between the sound
aspect of the poetry and its meaning -all those Latinate phrases, no doubt -
and the way I sort of overcame this was by listening to an admittedly
pared-down BBC broadcast of the work. By focussing on the meaning separately
from the aesthetic of the sound (at least to a degree) I came to have a
better understanding of the text and to actually enjoy it more. The
difficulty I experience with Philip Kuhn's poetry isn't quite the same but
there are similarities. What I feel sure of is that this is a work I will
revisit although I'm also unlikely to be persuaded to become a biblical
scholar. I'm very much looking forward to the publication of Radical
Pamphlets though. Incidentally, Philip Kuhn is a fantastic
reader of his poetry - if you get the chance to hear him, don't miss it. © Steve
Spence 2009
|